Checkliste zur Erstorientierung für die Ukrainer,
die ein Aufenthaltserlaubnis nach § 24 AufenthG (Aufenthaltsgewährung zum vorübergehenden Schutz) bekommen möchten.
У цьому чек-листі зібрано перші важливі кроки для українців та українок в Кемптені.
Важливо: всі документи та додатки необхідно заповнювати німецькою/ латинкою!!! Навіть, якщо у бланку є переклад українською. Бажано заповнювати друкованими літерами! Якщо у вас є лише внутрішній український паспорт-книжка, або у вашої дитини є лише свідоцтво про народження, то обовʼязково перевірте правильність транслітерації персональних даних з української мови за допомогою державного сервісу: https://dmsu.gov.ua/services/transliteration.html
До Джобцентру віддавати документи лише у вигляді копій, бо там все сканується та одразу знищується! Копір є на першому поверсі. Безкоштовно у приймальні часи роботи Джобцентру.
Найперше та найголовніше, що потрібно зробити –
зареєструватися у відділку по справах іноземців за § 24
Ausländeramt, Rathausplatz 22, 87435 Kempten (кімнати 14а та 15)
1) Принести: український паспорт, якщо є – Ankunftsnachweis від ANKER Augsburg, якщо є – Mietvertrag або дозвіл від власника житла, заяву на оформлення посвідки на проживання (Antrag auf Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis – жовта анкета) та фото на документи.
Отримаєте прямо на місці: довідку про прописку (Meldebestätigung für die Anmeldung – прописка).
Прийде поштою: повідомлення про податковий номер (Zuteilung der Identifikationsnummer) (від Bundeszentralamt für Steuern). Якщо не надійде протягом тижня – доведеться самостійно йти до податкової (Finanzamt).
В Німеччині зазвичай квартири не мають номерів. Прізвища з ініціалами необхідно обовʼязково зазначати на поштових скриньках, інакше пошту не буде доставлено!!!
Надійде поштою: запрошення для отримання Fiktionsbescheinigung. Можливо, разом з листом-запрошенням на подачу заяви для виготовлення Aufenthaltstitel (так званого “пластику” або посвідки на проживання)
Якщо у вас чи вашої дитини немає українського закордонного паспорту, то вам необхідно звернутися в Консульство України в Мюнхені або до філії ДП “Документ” в Берліні https://berlin.pasport.org.ua/
Якщо у вас є закордонний паспорт, а у вашої неповнолітньої дитини його немає – до вашого паспорту в консульстві України можна вклеїти фото та внести дані про дитину. Необхідно попередньо записатися на прийом.
Сайт Консульства України в Мюнхені: https://munich.mfa.gov.ua/
Генеральне консульство України в Мюнхені знаходиться за адресою:
Riedenburger Straße 2, 81677 München
3) Пізніше (приблизно за місяць до спливу терміну дії Fiktionsbescheinigung або за попереднім запрошенням, що надійде поштою) необхідно буде знов навідатися до Ausländerbehörde для оформлення Aufenthaltstitel (“пластику”) та принести з собою: український паспорт, Meldebestätigung, Fiktionsbescheinigung.
УВАГА!
Якщо у вас чи вашої дитини немає українського закордонного паспорту – ви чи ваша дитина НЕ зможете отримати Aufenthaltstitel. Лише Fiktionsbescheinigung.
Якщо у дитини немає українського закордонного паспорту, а у батьків є – дані про неї можуть бути внесені до паспорту одного з батьків (в Консульстві України в Мюнхені).
Якщо термін дії паспорту спливає менше, ніж через рік, то вам, скорше за все, буде відмовлено в наданні посвідки на проживання. Для її отримання необхідно також або отримати довідку від консульства України, або продовжити дію закордонного паспорту, або замовити новий паспорт.
Паралельно вам треба:
⬚ звернутися до будь-якого банку та відкрити рахунок (Girokonto), наприклад:
►Hypovereinsbank (для українців – 2 роки безкоштовно): Bahnhofstraße 7, 87435 Kempten (Allgäu)
►Deutsche Bank (для українців – рік безкоштовно): Fischerstraße 21, 87435 Kempten (Allgäu)
►Commerzbank (для українців – рік безкоштовно): Residenzpl. 33, 87435 Kempten (Allgäu)
►Sparkasse (для українців перші 3 місяці безкоштовно): Residenzpl. 23, 87435 Kempten (Allgäu)
►Targobank
►Volksbank/Raiffeisenbank
►Deutsche Kreditbank
З собою необхідно принести: український закордонний паспорт, Meldebescheinigung, Identifikationsnummer (якщо не надійшов поштою – через кілька днів після прописки можна звернутися по нього до Finanzamt), Fiktionsbescheinigung/Aufenthaltstitel.
УВАГА! Не всі банки погоджуються відкривати рахунок без українського закордонного паспорта чи Aufenthaltstitel.
⬚ зареєструватися в медичній страховій Krankenkasse компанії та попросити замовити номер пенсійного страхування (Krankenversicherung + Sozialversicherungsnummer):
З собою принести: український паспорт, Meldebescheinigung, біометричне фото дорослого, трудовий договір або підтвердження від Jobcenter. Обовʼязково вказати дівоче прізвище (навіть, якщо не змінювалося) та місце народження (для правильного написання латинкою скористуйтеся https://dmsu.gov.ua/services/transliteration.html)
Можна обрати будь-яку медичну страхову компанію, що діє на території Німеччини. В Кемтені є:
►BARMER: Burgstraße 18, 87435 Kempten (Allgäu)
►DAK-Gesundheit Servicezentrum Kempten: Residenzpl. 1, 87435 Kempten (Allgäu) (вхід з боку Königstraße 28)
►AOK Kempten-Oberallgäu: Beethovenstraße 8, 87435 Kempten (Allgäu), Tel. 0831-25370103
►Techniker Krankenkasse (TK): Wartenseestraße 3, 87435 Kempten (Allgäu)
⬚ Якщо необхідна грошова підтримка – в перший місяць приїзду можна звернутися до Amt für Integration:
Gerberstraße 2, 87435 Kempten
Tel.: 0831 2525 5320
Також тут можна отримати подарунковий сертифікат на фото (Gutschein für die biometrischen Photos).
Далі після отримання Fiktionsbescheinigung (першого документального підтвердження про реєстрацію за § 24) по грошову допомогу необхідно звертатися до:
⬚ особам, старшим за 65 років, або тим, хто в Україні отримував пенсію за віком: потрібно подати Antrag auf Grundsicherung im Alter до Sozialamt:
Gerberstraße 2, 87435 Kempten
⬚ особам, віком від 15 до 65 років: необхідно звернутися до Jobcenter:
Keselstraße 14a, 87435 Kempten
по Antrag auf Leistungen zur Sicherung des Lebensunterhaltes nach SGB II
⬚ У кого є діти – під час реєстрації в Джобцентрі необхідно також подати Antrag für Kindergeld
►Familienkasse Bayern Süd
Rottachstraße 26, 87439 Kempten
Пн. – Пт. 08:00 – 12:00
Familienkasse-Bayern-Sued@arbeitsagentur.de
https://www.arbeitsagentur.de/ua/familie-und-kinder/ukraine-kindergeld
⬚ Особам, у яких є діти, молодші за 1 рік, також можна подати Antrag für Elterngeld
https://www.elterngeld.bayern.de/onlineantrag/ (роздрукувати та відправити поштою)
►Zentrum Bayern Familie und Soziales, Servicestelle Augsburg
Morellstraße 30, 86159 Augsburg, Tel. 0821-5709-0
⬚ Вагітним та тим, у кого діти до 3 років, можна звернутися за допомогою до
►Der Sozialdienst katholischer Frauen
Zwingerstraße 18, 87435 Kempten
Telefon: 0831 26051, E-Mail: kempten@skf-augsburg.de
або
►pro familia Kempten
Wartenseestraße 5, 87435 Kempten
Telefon: 0831 9607740, E-Mail: kempten@profamilia.de
⬚ Батькам, у яких діти молодші за 3 роки, можна звертатися за консультаціями до KoKi:
Bäckerstraße 9 (Zi. E.09), 87435 Kempten
Telefon: 0831 25255170, E-Mail: koki@kempten.de
⬚ Зареєструвати дітей до школи/садочку (Anmeldung in der Schule/Kindergarten)
►Amt für Kindertagesstätten, Schulen und Sport
Rathausplatz 22, 1. Stock, 87435 Kempten
Telefon: 0831 25255411, E-Mail: Amt-fuer-kita-schulen-sport@kempten.de
►Від шкіл лист-запрошення зазвичай приходить автоматично через тиждень-два після прописки, але для українських дітей запрошення до школи може трохи запізнюватися, бо триває розподіл між школами.
►До садочків заяви треба подавати самостійно.
Якщо у вас дитина, віком 5-6 років – треба про це обов’язково повідомити, бо для Vorschulkind є пільговий прийом до садочків.
В перші 3 місяці після вʼїзду до Німеччини, на українських дітей за 24 параграфом не поширюється обовʼязок реєструватися в школі. Один з найважливіших документів для садочку чи школи – довідка про щеплення від кору (двічі) або тест на наявність антитіл чи довідка від лікаря про заборону щеплення за медичними показами.
⬚ Зареєструватися на мовні курси Integrationskurs.
►Volkshochschule (VHS) Bodmanstraße 2, 87435 Kempten, Tel. 0831-7049650
►Sprachenschule Lingua Viva, Am Schlößle 1, 87435 Kempten, Tel. 0831-9606650
►Inlingua Sprachenschule, Bodmanstraße 7-9, 87435 Kempten, Tel. 0831-23259
►Kolping Bildungswerk, Linggstraße 4, 87435 Kempten, Tel. 0831-52410
►Deutsches Erwachsenen Bildungswerk (DEB), Klostersteige 15, 87435 Kempten
Tel. 0831-59097824
►Haus International Kempten, Poststraße 22, 87439 Kempten (Allgäu), Tel. 0831-56569210
►bfz Kempten, Keselstraße 14A, 87435 Kempten, Tel. 0831-52149-0
⬚ Зараз більшість шкіл просять звертатися до них вже з рішенням про оплату від BaMF або від Джобцентру. Тому, можливо, вам самостійно доведеться надсилати листа до Мюнхену для отримання Berechtigungsschein.
⬚ Ausbildung/ Професійне навчання
Принести: шкільний атестат
⬚ Haustiere/ Домашні тварини
Реєстрація собак: Anmeldung bei der Stadt Kempten, für Oberallgäu bei der Gemeinde: https://www.kempten.de/hundesteuer-3251.html
У ветеринара (Tierarzt) зробити необхідні щеплення, чипування тощо.
⬚ Підтвердити посвідчення водія (Führerscheinstelle (oder Fahrschule) запитати про Führerschein). Хто знаходиться в Німеччині за 24 параграфом, той може користуватися українським посвідченням водія до кінця дії захисту за 24 параграфом.
⬚ Протягом року після реєстрації українців в Німеччині необхідно зареєструвати власне авто в KFZ-Zulassungsstelle
Bahnhofstraße 80, 87435 Kempten
⬚ Wohnungssuche / Пошук житла
Принести: посвідчення особи, довідку про доходи, за можливості – Wohnberechtigungsschein.
Основні житлово-будівельні компанії Кемптену, у яких інколи буває соціальне житло:
►Sozialbau Kempten GmbH, Allgäuer Straße 1, 87435 Kempten, Tel. 0831-25287-0
►BSG-Allgäu, Im Oberösch 1, 87437 Kempten/St.Mang, Tel. 0831-56117-0
►Wohnungsgenossenschaft der Eisenbahner in Schwaben eG, Strigelstraße 3 ½, 87435 Kempten, Tel. 0831-202404
Більше та детальніше: https://kempten-ua.de/all_info/zhytlo/
⬚ Arbeit /Arbeitssuche (Пошук роботи)
Принести: посвідчення особи, Meldebescheinigung
З 1 червня обов’язково реєструватися у Jobcenter всім працездатним українським біженцям, які претендують на державну грошову допомогу (ALG II)
►Jobcenter, Keselstraße 14a, 87435 Kempten, 0831 5129012
Для тих, хто не претендує на грошову підтримку та бажає знайти роботу якнайшвидше, можна звернутися до Agentur für Arbeit. Також до цієї організації мають звертатися ті, хто пропрацював у Німеччині більше ніж рік і його звільнили чи скоротили.
►Agentur für Arbeit Kempten, Rottachstraße 26, 87439 Kempten, Tel. 080045555-00
⬚ При зміні житла (Wohnungswechsel):
Abmeldung (Ummeldung) у Ausländerbehörde (необхідно зробити це протягом 2 тижнів!)
Повідомити всі, зазначені вище організації. Обовʼязково – Джобцентр
⬚ Можна зробити переадресацію на поштах Deutsche Post та Allgäu Mail (Adressänderung bei der Post): Nachsendeantrag (але це платна послуга)
⬚ Після реєстрації в окремому житлі необхідно оформити договір на радіо та телебачення Rundfunkbeitrag. Якщо маєте право – отримати звільнення від сплати податку
⬚ Консультації та допомога з заповненням документів для мігрантів (Migrationsberatung)
Принести: перелік документів, залежно від ваших потреб
►Для мігрантів та мігранток, віком від 12 до 27 років:
https://www.stadtjugendring-kempten.de/
Stadtjugendring, Bäckerstraße 9, 87435 Kempten, Tel. 0831-9600950
info@stadtjugendring-kempten.de
►Для тих, хто винаймає житло, живе в гуртожитках на Mariaberger, Freudental чи Keselstraße, Westendstraße, Kaufbeurer Str., Klostersteige, Prälat-Götz-Straße:
Diakonie Kempten Allgäu
asylinkempten@diakonie-allgaeu.de
https://www.asylinkempten.de/startseite/ukraine/
Freudental 1, 87435 Kempten
Режим роботи: з понеділка по четвер з 9:00 до 12:00 та з 13:00 до 16:00
Erika Tempfli
Tel.: 0831 9606 3188
Mobil: 0152 0933 3061
tempfli@diakonie-allgaeu.de
►Для тих, хто винаймає житло, живе в німецьких родинах, в гуртожитку на Gerhardingerweg, Prälat-Götz-Straße:
Caritasverband für die Diözese Augsburg e.V., Flüchtlings- und Migrationsberatung,
Hirnbeinstraße 3, 87435 Kempten, Tel. 0831-10934
Valentina Kloos (розмовляє російською)
Tel.: +49 831 10934
Fax: +49 831 27052
v.kloos@caritas-augsburg.de
Режим роботи: з понеділка по четвер з 08:00 до 12:30
►Для тих, хто живе в гуртожитку на Maler-Lochbihler-Straße (MaLoBi):
Bayerisches Rotes Kreuz
Haubenschloßstraße 12, 87435 Kempten
Esmeral Bakir
Tel.: 0831 5229 262
Mobil: 0160 2074 336
E-Mail: bakir@kvoa.brk.de
Ursula Cassier
Tel.: 0831 522 92 43
Mobil: 0160 746 34 70
E-Mail: cassier@kvoa.brk.de
Також ми залюбки допоможемо вам знайти потрібні контакти та відповіді на запитання на очному Infopoint Ukraine Kempten:
щопʼятниці
з 10:00 до 13:00 та з 14:30 до 17:00
за адресою:
Reichsstraße 1, 87435 Kempten (Allgäu) (Evangelisches Gemeindehaus, Johannesstube)
Для пошуку перекладача з Dolmetscher-Pool для супроводу на термін в Кемптені зараз треба за кілька днів до терміну написати листа німецькою чи англійською на E-Mail:
dolmetscherpool@diakonie-allgaeu.de
В листі обов’язково мають бути зазначені:
• Einsatzdatum und Uhrzeit /// Дата та час зустрічі:
• Klient:in: Name, Vorname /// Ваші прізвище та ім’я:
• Kontaktdaten /// Телефон
• Sprache /// Ваша мова:
• Herkunftsland /// Країна, з якої Ви приїхали:
• Name der Einrichtung/Institution (z.B. Ausländeramt, Arztpraxis Dr. XY, Grundschule an der Sutt, usw.) /// Назва місця зустрічі (наприклад, відомство зі справ іноземців, лікар <ім’я-прізвище>, Початкова школа <назва> тощо):
• Thema / Grund des Besuches /// Тема/причина зустрічі:
• Wohnort Klient:in (z.B. Kempten) /// Місце Вашого проживання (наприклад, Кемптен):
• Fluchthintergrund? ja/nein /// Чи є Ви біженцем? так/ні
• Aufenthaltstitel /// Фото посвідки на проживання.
Для написання листа можна скористатися, наприклад, цим онлайн-перекладачем: deepl.com
УВАГА! Подбайте про перекладача наперед. Та обов’язково вказуйте причину потреби.